Q&A
Quelle est la politique de livraison ?
What is your delivery policy?
J'expédie les œuvres d'art originales 4 à 6 semaines après l'achat. Cela laisse le temps à l'œuvre de se vernir, de sécher, d'être emballée en toute sécurité et de créer le certificat d'authenticité. Les frais d'expédition sont forfaitaires et les prix sont disponibles au moment de la validation de la commande.
Pour les commandes internationales, des frais de port supplémentaires peuvent s'appliquer en fonction de la destination. N'hésitez pas à me contacter avant d'acheter afin d'obtenir un devis précis pour la livraison dans votre pays.
Vous pouvez également venir chercher votre œuvre d'art directement à mon studio de Laval, au Québec, et éviter ainsi les frais d'expédition.
//
I ship original artwork 4 to 6 weeks after purchase. This allows time for the piece to varnish, dry, and be safely packaged, and create the certificate of authenticity. I charge a flat rate for shipping, and prices are available at checkout. For international orders, additional shipping charges may apply depending on the destination. Don't hesitate to get in touch with me before purchasing to get an accurate quote for delivery to your location. Alternatively, you can pick up your artwork directly from my studio in Laval, QC, and avoid any shipping fees.
Que se passe-t-il si un incident survient pendant le transport ?
What if something happens during transport?
Si un dommage survient pendant le transport, je m'occupe de tout. Mon assurance couvrira 100 % de votre achat et je vous rembourserai intégralement. A partir de là, nous pouvons soit planifier une pièce sur mesure pour recréer votre œuvre d'art, soit trouver un remplacement parmi les pièces disponibles.
Note : Toutes les ventes sont finales à moins que l'oeuvre n'arrive endommagée.
//
If any damage occurs during transport, I will handle everything. My insurance will cover 100% of your purchase, and I will offer a full refund. From there, we can either plan a custom piece to recreate your artwork or find a replacement among available pieces.
Note: All sales are final unless the artwork arrives damaged.
De quoi sont faites les œuvres d'art ?
What are the artworks made of?
Chaque peinture est créée sur des toiles de maître de haute qualité, fabriquées localement au Canada, en utilisant des couleurs à l'huile artisanales Gamblin. Ces couleurs n'utilisent que les pigments les plus fins pour garantir la durabilité et la sécurité de l'atelier. Les peintures sont vernies avec le Gamvar de Gamblin, qui rehausse les couleurs et offre une surface protectrice.
Les cadres sont soit fabriqués à la main par mon beau-père, Hubert, soit achetés chez des antiquaires pour s'adapter à l'esthétique de l'œuvre. Chaque cadre est teinté et verni pour s'harmoniser parfaitement avec le tableau. Veuillez noter que l'encadrement est inclus avec l'œuvre d'art et qu'il n'est pas possible d'obtenir des réductions pour les œuvres non encadrées. Pour les esquisses, j'utilise du papier aquarelle 8x10 recouvert de trois couches de gesso transparent et je les peins avec des couleurs à l'huile Gamblin. Elles sont également vernies avec du Gamvar. Si l'œuvre commence à jaunir avec le temps, il suffit de l'exposer à la lumière directe du soleil pendant quelques heures pour qu'elle retrouve son éclat.
//
Each painting is created on high-quality Master’s canvases, handmade locally in Canada, using Gamblin handcrafted oil colors. These colors use only the finest pigments to ensure durability and studio safety. Paintings are varnished with Gamvar by Gamblin, which enhances colors and provides a protective surface. Frames are either handcrafted by my father-in-law, Hubert or sourced from antique shops to suit the aesthetic of the piece. Each frame is stained and varnished to perfectly complement the painting. Please note, framing is included with the artwork, and discounts for unframed pieces are not available. For art sketches, I use 8x10 watercolor paper primed with three layers of clear gesso and paint them with Gamblin oil colors. These are also varnished with Gamvar. If the artwork starts yellowing over time, simply expose it to direct sunlight for a few hours to restore its brightness.
Une fois que j'ai acheté une œuvre d'art originale, est-ce que je possède les droits sur cette œuvre ?
Once I buy original artwork, do I own the rights to this piece?
En bref, non. Je conserve tous les droits sur les œuvres d'art, y compris les droits d'image des œuvres vendues et commandées. Je me réserve le droit de faire des reproductions de mes œuvres, à moins que vous ne choisissiez d'acheter les droits complets (en plus de l'œuvre originale). Toute reproduction ou utilisation non autorisée constitue une violation de la loi sur les droits d'auteur. N'hésitez pas à me contacter si vous souhaitez acheter les droits complets ou partiels afin de vous assurer que votre peinture ne sera jamais reproduite sous forme d'impression.
Utilisation commerciale :
L'affichage dans des espaces commerciaux (tels que cafés, bureaux, etc.) n'entraîne pas de frais supplémentaires.
Pour le marketing et l'image de marque, une redevance fixe de 40 % du prix de l'œuvre s'applique.
Si l'œuvre d'art est utilisée dans le cadre d'un film ou d'une émission de télévision, des frais allant de 20 % à 30 % du prix de l'œuvre d'art seront facturés, en fonction de l'étendue de l'utilisation.
//
In short, no. I retain all rights to the artwork, including the image rights of sold and commissioned pieces. I reserve the right to make reproductions of my work unless you choose to purchase the full rights (in addition to the original piece). Any unauthorized reproduction or use is a violation of copyright law. You are welcome to contact me if you are interested in purchasing full or partial rights to ensure your painting is never reproduced as a print.
For commercial use:
Display in commercial spaces (such as cafes, offices, etc.) incurs no additional fee.
For marketing and branding, a fixed 40% fee of the artwork's price applies.
If the artwork is used as part of a film or TV set, a fee ranging from 20%-30% of the artwork’s price will be charged, depending on the scope of usage.
D’autres questions? More questions?
Il vous suffit de me contacter directement ! Je me ferai un plaisir de répondre à vos questions. Vous pouvez me contacter à l'adresse info@amelievallieres.com.
//
Simply reach out to me directly! I’ll happily answer any inquiries. You can contact me at info@amelievallieres.com.